最近想到在 godot 如何做翻譯檔
首先需要參考這網址
取得需要用到的代碼
使用國家地區代碼參考
https://docs.godotengine.org/en/stable/tutorials/i18n/locales.html
例如英文就是 en
台灣就是 TW
然後新增一個CSV 類似像以下這樣格式
第一排是 KEY 與 代碼
以此類推
然後把這個CSV放到專案資料夾中
會發現 godot 自動讀取這個檔案並且依照欄位新增了翻譯檔案
選擇要的翻譯KEY
然後按下開啟
然後確認在 lable 或是其他顯示文字的物件中有開啟 localization
然後用代碼來代替文字
用 T_ 開頭為方便判斷該字串有沒有被正確翻譯
在程式中則是用 tr 這個函數來呼叫翻譯功能
labelA.text = tr("T_START") labelB.text = tr("T_QUIT")
在UI中如果有勾選 localization 則會直接被轉換
運行後會發現文字已經被翻譯了
可以經由
TranslationServer.set_locale("TW")
來設定目前使用語言來測試
正確翻譯了!!太棒了
感覺相當方便呢!!!
給大家參考囉
留言板
歡迎留下建議與分享!希望一起交流!感恩!